Пейо Яворов Облака Облаци

Красимир Георгиев
„ОБЛАЦИ” („ОБЛАКА”)
Пейо Тотев Крачолов Яворов (1878-1914 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Сергей Луценко, Сергей Желтиков


Пейо Яворов
ОБЛАЦИ
 
Черни облаци! Небето
    не мрачете;
зли предчувствия! Сърцето
    не мъчете.
 
Облаците... Ето духа
    вихър бесен;
от предчувствия-разтуха
    в скучна песен!...


Пейо Яворов
ОБЛАКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Луценко)

Облака слепые! Небо
не мрачите;
злые страхи! Сердце мне вы
не точите.

Облака… Вот-вот подует
ветер ярый,
сердце, песни расколдует
от угара!..


Пейо Яворов
ОБЛАКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)

Небо! Черной туче
Воли не давай!
Сердце от предчувствий
Злых не унывай!

Тучу вихрем ярым
В клочья разорвёт.
С песней разудалой
Сердце оживёт.